لا توجد نتائج مطابقة لـ "الثقافة الإسلامية"

ترجم فرنسي عربي الثقافة الإسلامية

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • A Centre de recherches sur l'histoire, l'art et la culture islamiques (IRCICA) - Istanbul
    أ - مركز البحوث للتاريخ والفنون والثقافة الإسلامية {ارسيكا} اسطنبول:
  • Le Kazakhstan est situé au carrefour des cultures islamique, chrétienne et bouddhiste.
    ذلك أن كازاخستان تقع عند ملتقى الثقافات الإسلامية والمسيحية والبوذية.
  • Dans la culture musulmane, les femmes sont plus dociles.
    , في الثقافة الأسلامية الزوجات هن مطيعات أكثر بكثير
  • Une culture arabo-africaine musulmane s'est développée au fil des ans, pour devenir prédominante dans le nord.
    وبرزت ثقافة إسلامية عربية أفريقية على مدى السنين وأصبحت الثقافة السائدة في شمال البلد.
  • Dénonce fermement tout pillage et destruction des monuments archéologiques, culturels et religieux dans les territoires azerbaïdjanais occupés;
    يدين بحزم أي نهب وتخريب للتـراث التاريخـي والثقافي والإسلامي في الأراضي الأذربيجانية المحتلة.
  • Dénonce fermement le pillage et la destruction des sites archéologiques, culturels et religieux dans les territoires azerbaïdjanais occupés;
    يدين بقوة أي نهب وتخريب للتراث التاريخي والثقافي والإسلامي في الأراضي الأذربيجانية المحتلة.
  • Nouvelle force s'oppose à la mondialisation, à une société multiethnique, au multiculturalisme et à l'islam.
    وحزب القوة الجديدة يناهض العولمة، والتعدد الإثني في المجتمع، والتعددية الثقافية، والإسلام.
  • Dénonce fermement le pillage et la destruction des sites archéologiques, culturels et religieux dans les territoires azerbaïdjanais occupés;
    يدين بقوة أي نهب وتخريب للتراث التاريخي والثقافي والإسلامي في الأراضي الأذربيجانية المحتلة؛
  • Beaucoup de gens n'acceptent pas la culture musulmane comme toi.
    , أتعرف , بيتر الكثير من الناس ليسوا كقبول الثقافة الأسلامية كما أنت
  • La Conférence a salué la décision de la première Conférence islamique des ministres du tourisme de faire de la ville de La Mecque la capitale de la culture islamique pour l'année 2005 et s'est félicitée des manifestations et des activités organisées, à cette occasion, par le Royaume d'Arabie saoudite et l'ISESCO. Elle a adopté la proposition de liste des capitales de la culture islamique jusqu'en 2014.
    رحب بقرار المؤتمر الإسلامي الرابع لوزراء الثقافة، باعتماد مكة المكرمة عاصمة للثقافة الإسلامية لعام 2005، وأشاد بالاحتفالات والأنشطة التي تنفذها المملكة العربية السعودية والإيسيسكو بهذه المناسبة، واعتمد قائمة عواصم الثقافة الإسلامية المقترحة من الإيسيسكو إلى غاية عام 2014.